通常そばを練るときには、水を使用するのですが、その水のかわりに「お酒」を使って練ったのが、 当店自慢の酒そばです!
お酒は富山で人気の地酒を使っています!
お酒の風味と香りが、 そば本来の風味と香りにからみあい、今までにないおいしいおそばができあがりました!
そば通、お酒通と呼ばれる方の中には、そばを食べ終わった後に
「残ったそばつゆに酒を少し足して飲む」のが最大の楽しみといいますよね。
まさしくお酒好きの方には、もう「たまりませ~ん!」っておいしさです♪
でも、お酒の苦手な方でもご安心くださいね! アルコール成分はそばを茹でた時にほとんど飛んじゃいますから、 お子様でも安心して食べられますよ!
(※但し、アルコールに弱い体質の方や小さなお子様はご注意ください。)
そばを茹でたあとのそば湯は ほのかなお酒の香りと旨味がでており、 それはそれはえもいわれぬおいしさ!
そばのお味から、香り、はたまたそば湯まで、 全てがたまらなぁ~いのが酒そばです♪
いつもの「そば」とは違う、ちょっとリッチなひと時を「酒そば」でお楽しみください♪
★これは珍しい!ひそかな噂を呼んでいる★こだわり酒そば
当店売れ筋NO1がこの「こだわり酒そば」です!
「こだわり酒そば」は、その名のとおり、
原材料にこだわり、厳選した、国産の原材料を使用しています!
■こだわり・その1:そば粉■
そば粉は、日本有数のそば処信州・安曇野(あずみの)産のそば粉を、 石臼にて、丁寧に、丁寧に、粗挽きしたものを使用しています。
北アルプス山麓長野県安曇野市一帯の地域は、 名水百選「安曇野わさび田湧水群」で知られる日本有数の名水の土地です。
清らかでミネラルが豊富な水によって、味も香りも素晴らしいそばが育まれます。
■こだわり・その2:製法
このそばの味と香りを最大限引き出すため、 製法にもこだわっています♪
そばの実を製粉する際、これまでの方法ですと、 機械製粉のためかなりの熱が発生し、 そば本来の香りが失われてしまいます。
昔ながらの石臼を使ってゆっくりと、丁寧に、丁寧に、挽くことによって、 そばの実の甘皮と呼ばれる部分をも一緒に挽きくるんだ、 そば本来の香り一杯の粗引きの「そば粉」にしています。
■こだわり・その3:小麦粉
小麦粉は北海道の大地が、育んだ小麦粉を使用しています!
北海道産小麦の特徴は、風味がよく、 その豊で広大な大陸同様、豊かな味わいを大切にし、そばの風味を最大限に生かす粉です。
■こだわり・その4:お酒
地元富山で人気の地酒を使用しています。
富山県は、三方を北アルプス立山連峰などの、山岳地帯に囲まれており、 中央には実り豊かな平野が広がっています。
富山湾、日本海へと開けている天然の巨大ダムともいえる山々からは、 一年を通じて豊かで、清らかな水が生まれるんです!
豊かな大地と清らかな水に育まれた米どころ富山は、日本でも有数の酒どころでもあります。
酒そば本舗の酒そばは、富山で人気の地酒を使用しています。
2021年06月01日
「玉蜀黍」と「玉米」
古の日本は優れた大陸の文化を範とし、それを積極的に取り入れることで発展してきました。米作りしかり、律令制度しかり、仏教しかり。とりわけ世界に類を見ない優れた文字・漢字は、わが国でカタカナ、ひらかなという表音文字が発明されるに至り、わが国独自の文字文化を形成するに至りました。
たとえば「米」「麦」「トウモロコシ」という作物を表す場合、「米」「麦」が漢字で書かれるのに、「トウモロコシ」はカタカナ、ひらかなで表記されるのが一般です。
これは漢字が伝わったときすでに、「米」「麦」という字があったのに対して、「トウモロコシ」を意味する漢字はなかったということを表しています。すなわち、当時の中国には「トウモロコシ」なる作物がなかったから、それを表す漢字もないのが当たり前というわけです。
日本では「玉蜀黍」などとひねくれた字を当てたりするようですが、それにしても近代になってアメリカから「トウモロコシ」なる作物が入って来てからのこと。
古代中国に文明が開化してよりこの方、中国では「米」も「麦」も栽培されてきたのはご承知のとおり。当然のことながら漢字にも「米」と「麦」があるのは、極めて自然なこと。
一方「トウモロコシ」はもともとアメリカ大陸が原産地。中国には明の時代にポルトガル人によって持ち込まれた作物。「トウモロコシ」は、中国人が「米」や「麦」が栽培され始めたころより三千年も後になって知った外来の作物だったからです。
日本では「トウモロコシ」を「玉蜀黍」などとひねくれた字を当てたりするようですが、それも後に日本人が考えたこと。本家本元の中国ではそのような漢字などありません。では今日これをどう表記するのかといえば、「玉米」と表すのだとか。
まあ、同じ漢字を国字として習って来た日本人には、何となくイメージできそうな表記ですね。(笑!
漢字があみ出されたときより2000年以上も経って「トウモロコシ」を初めて目にした中国人は、コンピューターには「计算机」を、ラジオに「收音机」を当てたごとく、該当する文字をひねり出すしかなかったというわけです。
まあ、それにしても「玉米」とは、長い米作の歴史と、優れた表意文字漢字を発明した中国人ならではの発想と言えましょう。「玉蜀黍」なんかよりよほどわかり易いし、読みやすい。(笑!
にほんブログ村
FC2ブログランキング
人気ブログランキング
PINGOO! ノンジャンル